Simulado IPRESB SP - Português - Agente Previdenciário - 2017

Categoria: Simulados | 7 questões | Português | Ensino Médio | Agente Previdenciário | IPRESB SP | VUNESP

  • 11 gabaritaram
  • Regular
  • 66 resolveram
  • barra ótimo 20 Ótimo
  • barra qtd_bom 33 Bom
  • barra ruim12 Ruim
  • barra péssimo1 Péssimo

Para corrigir este simulado é preciso Entrar ou Cadastrar-se. É simples, fácil e grátis!

  •                                  A idade das palavras
     
          Já cansei de ver gente madura falando gíria para parecer jovem. O trágico é que, em geral, a gíria é velha, daí que é terrível ver uma senhora madura e plastificada dizendo “Eu sou prafrentex!”.
          Esse termo foi usado nos anos 60 para dizer que uma jovem aceitava comportamentos mais ousados, tipo viajar no fim de semana para a praia com um grupo de amigos, o máximo de liberdade imaginável até então.
          Mas agora é passado… Assim como as variações para falar de homem bonito. Houve época em que era “pão”, agora se usa gato, se não estou atrasado… Volta e meia noto alguém exclamar à passagem de um homem atlético: “Ai, que pão!”.
          Esse é o mal das gírias. Marcam a juventude de cada um. O tempo passa, mas fica difícil mudar o modo de falar.
          Lembro o sucesso de “boko moko”, criado por uma marca de refrigerante para rotular de cafona quem não tomava a tal bebida. Caiu na boca do povo. Cafona vale? Ou devo dizer “out”, como na década de 90?
          Reconheço, tenho saudade de certos termos. Lembro-me das conversas com os amigos nos anos 70, quando fiz faculdade e era frequente ouvir “tou numas com ela”, equivalente, guardadas algumas proporções, ao “ficar” de hoje em dia.
          Que adolescente aceitaria hoje ir a um “mingau dançante”? Vão para a balada, para a “night”. Aliás, a maioria foge de mingau e de qualquer delícia que engorde!
          Muita gente odeia gíria e a considera um dialeto capaz de estraçalhar a língua. Elas esquecem que, no seu tempo, também a usavam.
          Não é fácil acompanhar sua evolução e, às vezes, me confundo: não sei se ainda se fala “hype” para indicar algo que no passado foi “in”. Ou que alguém é “fashion”, para dizer que está “nos trinques”, como nos anos 80.
          A verdade é: não há botox ou plástica que resista. Gíria velha denuncia a idade mais do que as rugas!

    (Walcyr Carrasco. http://vejasp.abril.com.br/cidades/ a-idade-das-palavras/ Adaptado)
  • 1 - Questão 47758.
  • De acordo com o texto, é correto afirmar que
  • 2 - Questão 47759.
  • Assinale a afirmação correta com relação à expressão destacada no trecho do texto.
  • 3 - Questão 47760.
  • A frase que apresenta ideia coerente com o significado das gírias citadas no texto está na alternativa:
  • 4 - Questão 47761.
  • Assinale a alternativa em que o sinal de pontuação indicado tem como característica permitir que a ideia exposta pelo autor possa ser complementada pelo pensamento do leitor.
  • 5 - Questão 47762.
  • De acordo com a concordância verbal estabelecida pela norma-padrão, está correta a alternativa:
  • 6 - Questão 47763.
  • O termo “boko moko” foi criado para rotular as pessoas de cafona porque não tomavam a tal bebida.
     
    Os pronomes que substituem corretamente as expressões destacadas e estão adequadamente colocados na frase encontram-se na alternativa:
  • 7 - Questão 47764.
  • Leia as frases:
     
    O máximo de liberdade possível, ________ que se acreditava na época, era uma jovem solteira viajar com amigos.
    Para o autor, os alimentos calóricos, __________ quais os adolescentes fogem, são uma delícia.
     
    As lacunas das frases devem ser preenchidas, correta e respectivamente, pelas preposições:

Comentários Simulado

    Jarbas da cunha Lopes

    Por jarbas0108 em 18/03/2018 às 00:10:36

    Mais um gabaritado....
    Parabéns para a equipe do site, ótima plataforma pra ajudar os concurseiros.

Comentar Simulado

Para comentar este simulado é preciso Entrar ou Cadastrar-se. É simples e rápido!

Não elaboramos as questões, apenas as transcrevemos de provas já aplicadas em concursos públicos anteriores.